allemand » polonais

Rạnd <‑es, Ränder> [rant, pl: ˈrɛndɐ] SUBST m

4. Rand:

Rand (Waldrand)
skraj m
Rand (Stoffrand)
rąbek m
am Rand[e] des Waldes wohnen

6. Rand TYPO (unbeschriebener Teil):

Rand

7. Rand (Schmutzrand):

mụ̈nden [ˈmʏndən] VERBE intr +sein o haben

1. münden (hineinfließen):

in etw acc münden

2. münden (führen zu):

in [o. auf] etw acc münden

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Meistens sind sie nur am Rand und unterseits kurz und weich behaart.
de.wikipedia.org
An den Rändern der Wolken kommt es dabei häufig zur Irideszenz.
de.wikipedia.org
Vor allem das Militär bevorzugte die Streckenführung am Rand des Pfälzerwalds und der Vogesen.
de.wikipedia.org
Die Klöster waren zugleich kulturelle Zentren und Verteidigungsanlagen an den Rändern des Herrschaftsbereichs.
de.wikipedia.org
Die Kronlappen sind kurz, breit und etwas zurückgebogen, ihr Rand ist meist gewellt und unregelmäßig gekerbt-ausgefranst.
de.wikipedia.org
Ursprünglich war die Bucht an ihren Rändern mit Mangroven bewachsen und wies viele Untiefen auf.
de.wikipedia.org
Die Achänen besitzen am Rand zwei Rippen und meist keinen Pappus.
de.wikipedia.org
Es besteht in der Regel aus einer Platte, die von einem (oft über die Platte erhabenen) Rand umgeben ist.
de.wikipedia.org
Die kurz gestielten, ledrigen und meist abgerundeten, bis leicht eingebuchteten Blättchen mit ganzem Rand, sind elliptisch bis verkehrt-eiförmig und bis etwa 5,5 Zentimeter lang.
de.wikipedia.org
Während der Weltwirtschaftskrise geriet die Verkehrsflug ab 1930 jedoch an den Rand ihrer Existenz.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Rand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski