allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : seinlassen , einlassen et hereinlassen

I . e̱i̱n|lassen VERBE trans irr

1. einlassen (eintreten lassen):

2. einlassen (einlaufen lassen):

3. einlassen (einarbeiten, einpassen):

4. einlassen A, allmd Sud (bohnern):

woskować [perf na‑]

II . e̱i̱n|lassen VERBE pron irr

2. einlassen péj (Kontakt aufnehmen):

3. einlassen JUR:

se̱i̱n|lassenAO VERBE trans irr

seinlassen → lassen

Voir aussi : lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VERBE trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERBE trans

here̱i̱n|lassen VERBE trans irr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Noch ehe der Tag angebrochen ist, fährt er zum Sträßchen am Stadtrand und betritt ein Haus, in dem ihn eine Bekannte reinlässt.
de.wikipedia.org
Obwohl sie stundenlang im Regen stehen, werden sie nicht in das Konzert reingelassen.
de.wikipedia.org
Indem er in den für 50 Personen ausgelegten Luftschutzkeller ca. 400 Personen reinließ, rettete er vielen Menschen das Leben.
de.wikipedia.org
Nur Inhaber der Villen und ihre angemeldeten Besucher werden reingelassen.
de.wikipedia.org
Sein gesunder, in der Therapie kontaktierbarer Ich-Anteil kann die neue Information lernen „Du musst ihn nicht reinlassen.
de.wikipedia.org
Ich dachte: Ihr wollt doch diesen Kerl nicht reinlassen?
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "reinlassen" dans d'autres langues

"reinlassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski