slovène » français

krasí|ti <-m; krasil> imperf VERBE trans

razglasí|ti <-m; razglásil> VERBE trans

2. razglasiti glasb:

Voir aussi : razglášati

razgláša|ti <-m; razglašal> imperf VERBE trans

1. razglašati (objaviti):

2. razglašati (ob začetku česa):

kráti|ti <-m; kratil> imperf VERBE trans

natrosí|ti <natrósim; natrósil> perf VERBE trans (nasuti)

prekosí|ti <-m; prekósil> perf VERBE trans

raznosí|ti <raznósim; raznôsil> VERBE

raznositi perf od raznašati:

Voir aussi : raznášati

raznáša|ti <-m; raznašal> imperf VERBE trans

3. raznašati fig (razširjati):

raztrosí|ti <raztrósim; raztrósil> perf VERBE trans

kratkotráj|en <-na, -no> ADJ

kratkoróč|en <-na, -no> ADJ

okrasí|ti <-m; okrásil> perf VERBE

pogasí|ti <-m; pogásil> perf VERBE trans

1. pogasiti (ogenj):

2. pogasiti fig (žejo):

naglasí|ti <-m; naglasil> VERBE

naglasiti perf od naglašati:

Voir aussi : naglášati

nagláša|ti <-m; naglašal> imperf VERBE trans t. LING

preglasí|ti <-m; preglásil> perf VERBE trans

pokosí|ti <-m; pokósil> perf VERBE trans

1. pokositi (travo):

2. pokositi fig:

zanosí|ti <zanósim; zanôsil> perf VERBE intr

zaprosí|ti <zaprósim; zaprôsil> perf VERBE trans

2. zaprositi fig (zasnubiti):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

slovène
Kratkočasiti se brez kakršnihkoli vložkov potemtakem pomeni strinjati se in posledično pomeni tudi ne razmišljati.
sl.wikipedia.org
Gostje so se ves teden kratkočasili s čudovito zabavo na vrtovih.
sl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "kratkočasiti" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina