allemand » espagnol

Evokation <-, -en> SUBST f JUR

Revokation <-, -en> SUBST f

1. Revokation littér (Widerruf):

2. Revokation COMM:

3. Revokation JUR:

Provokation <-, -en> [provokaˈtsjo:n] SUBST f

Dislokation <-, -en> [dɪslokaˈtsjo:n] SUBST f MÉD

Kollokation <-, -en> [kɔlokaˈtsjo:n] SUBST f

1. Kollokation LING:

2. Kollokation veraltet (das Anordnen):

Äquinoktium <-s, Äquinoktien> [ɛkviˈnɔktsjʊm] SUBST nt GÉO

Medikation <-, -en> [medikaˈtsjo:n] SUBST f MÉD

Ratifikation <-, -en> SUBST f JUR

Ossifikation <-, -en> [ɔsifikaˈtsjo:n] SUBST f MÉD

Notifikation <-, -en> SUBST f JUR

Äquivalenzrelation <-, -en> SUBST f MATH

Aquitanien <-s> [akviˈta:niən] SUBST nt

Defäkation <-, -en> [defɛkaˈtsjo:n] SUBST f

Komplikation <-, -en> [kɔmplikaˈtsjo:n] SUBST f

Demarkation <-, -en> [demarkaˈtsjo:n] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Vor allem in der Philosophie spricht man auch von Äquivokation.
de.wikipedia.org
Zu diesen Regeln kommen allgemeine Regeln wissenschaftlicher Arbeit wie Klarheit, Vermeidung von Äquivokationen, Ehrlichkeit, Sorgfältigkeit, Offenheit des Geistes, die Suche nach Allgemeinem.
de.wikipedia.org
Es bietet sich daher an, entweder im (aufgeweichten) Sinne von [1] von Polysemie zu sprechen oder statt von Polysemie/Homonymie verallgemeinernd von (lexikalischer) Mehrdeutigkeit, Ambiguität oder Äquivokation.
de.wikipedia.org
Die Äquivokation wird auch als „Verlustentropie“ und die Fehlinformation auch als „Irrelevanz“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Um der Äquivokation des synonymen Gebrauchs von „Konzeption“ und „Konzept“ zu entgehen, werden erste planerische Entwürfe als Vorstufen von Konzeptionen daher häufig nicht als Konzepte, sondern als Exposés o. ä.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"äquivokation" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina