allemand » espagnol

Flaute <-, -n> [ˈflaʊtə] SUBST f

1. Flaute MAR:

Flaute

3. Flaute (Wend):

die Party war eine Flaute fam

Abflauen <-s, ohne pl > SUBST nt

2. Abflauen (des Windes):

ab|flauen [ˈapflaʊən] VERBE intr +sein

1. abflauen (Wind):

2. abflauen (Konjunktur):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch an der Waggonbauabteilung ging die wirtschaftliche Flaute nicht vorbei.
de.wikipedia.org
Der Candia wurde dabei von den ersten gegnerischen Salven der Großmast zerstört – gleichzeitig setzte eine Flaute ein.
de.wikipedia.org
Nach Abschluss der ersten Phase des württembergischen Eisenbahnbaus entstand zunächst eine Flaute im Eisenbahnbau.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1938 war das Radio der stärkste Sektor in der Unterhaltungsindustrie, während die Schallplattenindustrie noch in der Flaute der großen Depression war.
de.wikipedia.org
Doch das Schiff gerät erst Sturm, der fünf Tage andauert, und anschließend in eine Flaute.
de.wikipedia.org
Zur Fortbewegung wurden vermutlich in erster Linie die Segel eingesetzt, die Ruderer vor allem zum Manövrieren und bei Flaute.
de.wikipedia.org
Während über dem europäischen Binnenland längere, großräumige Flauten beobachtet werden können, ist dies über den Meeren in dieser Form nicht der Fall.
de.wikipedia.org
Eine plötzliche Flaute machte die niederländischen Schiffe zu einem leichten Ziel für die überlegenen englischen Kanonen.
de.wikipedia.org
Die Dampfmaschine wurde auf der Überfahrt für nur etwa 80 Stunden benutzt, meist während Flauten, oder während der Ankunft, um Aufsehen zu erregen.
de.wikipedia.org
Tagelang lag er ohne Wasser, von einer schweren Malaria geschüttelt, in der Kajüte seines in einer Flaute dümpelnden Bootes.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Flaute" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina