allemand » grec

Schlinge <-, -n> [ˈʃlɪŋə] SUBST f

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr (herunterschlingen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans (Seil, Band)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB pron

schlingen sich schlingen (Schlange):

Expressions couramment utilisées avec Schlinge

den Kopf aus der Schlinge ziehen fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dann fährt man mit der langen Schlinge nochmal um das Seil und steckt sie wieder durch die kurze Bucht.
de.wikipedia.org
Der Knoten wird an den beiden Schlingen festgezogen.
de.wikipedia.org
Beim Abketten werden jeweils zwei Schlingen zu einer reduziert.
de.wikipedia.org
Die Obstbäume am Weg und ein zufällig in eine Schlinge geratener Hase steuerten ja auch noch etwas bei.
de.wikipedia.org
Über die ausladenden Schlingen fließt das Wasser langsamer ab.
de.wikipedia.org
Ein Schnurrer besteht aus einem festen Mittelteil, durch den eine flexible Schlinge (Schnur) gezogen wird.
de.wikipedia.org
Wenn er seine Hände freibekäme, könnte er die Schlinge abwerfen und in den Fluss springen.
de.wikipedia.org
Dadurch bekommt der Knoten mehr „Körper“, wird folglich griffiger und klemmt weniger stark die Schlinge ein, wo sie aus dem Knoten austritt.
de.wikipedia.org
Ein halbes Stäbchen wird wie ein Stäbchen mit einem Umschlag begonnen, nur werden hier die drei Schlingen in einem Zug abgekettet.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise schneiden sich die Schlingen immer tiefer ins Gestein ein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Schlinge" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский