allemand » italien

I . spannen VERBE trans

3. spannen (festklemmen):

II . spannen VERBE intr +haben

III . spannen VERBE rfl

1. spannen:

Idiomes/Tournures:

I . spinnen <spann, gesponnen> VERBE trans

II . spinnen <spann, gesponnen> VERBE intr +haben ugs

Expressions couramment utilisées avec spannt

der Rock spannt
die Haut spannt fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dazu muss der Lockpicker Stift für Stift erneut antippen und spürt im Finger mit dem er oder sie spannt, eine Neigung zur Drehbewegung des Kerns.
de.wikipedia.org
Die Fürstabtei ist ein ideales Beispiel für ein grosses Kloster, dessen Geschichte sich von karolingischer Zeit bis zur Säkularisierung im Jahr 1805 spannt.
de.wikipedia.org
Zum Lösen der Bremse spannt man die Bremsleine wieder, die losen Reibrollen werden von den festen abgehoben und die Bremse löst aus.
de.wikipedia.org
Der Bogen spannt sich dabei von mentalitätsgeschichtlichen Fragestellungen bis zu minutiösen Detailstudien zum internen Funktionieren eines solchen Unternehmens.
de.wikipedia.org
Er spannt sich 2,4 km lang über einen nahezu ebenen Alluvialboden zwischen zwei Felsgraten.
de.wikipedia.org
Das Buch spannt in einer Montagetechnik den Bogen über sechs Menschenleben, von der Kindheit bis zum Alter, eingefügt in den Ablauf eines schönen Sommertages.
de.wikipedia.org
Der Bügel spannt das Sägeblatt, hält es straff und verhindert dessen Knicken oder Ausbeulen.
de.wikipedia.org
Daneben spannt der Deltamuskel die vordere Flughaut.
de.wikipedia.org
Zwischen den beiden Bergen spannt sich der Finsterer-Grund-Viadukt.
de.wikipedia.org
Sie ist gutmütig, clever und humorvoll, spannt aber die drei Detektive nur allzu gern für körperlich anstrengende Arbeiten auf dem Schrottplatz ein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski