allemand » polonais

VerlạssNO <‑es, sans pl > [fɛɐ̯​ˈlas] SUBST m, VerlạßAO SUBST m <‑sses, sans pl >

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Doch die Strafe lässt nicht lange auf sich warten: Ihre Stammkunden berichten über ihre negativen Erfahrungen, wo doch sonst auf die Gewürze stets Verlass war.
de.wikipedia.org
Für eine erfolgreiche Geschäftsführung lohne es sich nicht, sich auf Marktbeziehungen allein zu verlassen, jedoch auch nicht ausschließlich der Verlass auf enge / spezifische Beziehungen sei ausreichend.
de.wikipedia.org
Es sei entscheidend, dass es von jemandem bekleidet werde, auf den Verlass sei.
de.wikipedia.org
Damit ist die Wahrnehmung als Wissensquelle diskreditiert, denn auf sie ist kein Verlass.
de.wikipedia.org
Auf seine vier engsten Freunde ist jedoch Verlass.
de.wikipedia.org
Die Tatsache, dass infolge der Überflutung im Notfall kein Verlass mehr auf das Funktionieren der Sicherheitseinrichtungen gewesen wäre, sei gravierender.
de.wikipedia.org
Vor allem in schneereichen Wintern war auf die Züge stets Verlass.
de.wikipedia.org
Anderenfalls können sich gute Werke sogar als Hindernis erweisen, denn sie bieten dem, der sie verrichtet, „Halt, Stütze und Verlass“.
de.wikipedia.org
Das Personal setzte sich de facto ausschließlich aus Europäern zusammen, da in extremen Situationen auf indigene Hilfstruppen kein Verlass schien.
de.wikipedia.org
Auch die Darsteller sind unzureichend; nicht einmal auf die Landschaftsaufnahmen ist diesmal Verlass.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski