allemand » polonais

II . permanẹnt [pɛrma​ˈnɛnt] ADV

Permanẹnz <‑, ‑en> [pɛrma​ˈnɛnts] SUBST f (Dauerhaftigkeit)

immanent [ɪma​ˈnɛnt] ADJ sout a. PHILOS

Remanẹnz <‑, sans pl > [rema​ˈnɛnts] SUBST f PHYS

Germa̱nia <‑, sans pl > SUBST f

Germa̱nin <‑, ‑nen> SUBST f

Germanin HIST → Germane

Voir aussi : Germane

Germa̱ne (Germa̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [gɛr​ˈmaːnə] SUBST m (f) HIST

Germanin(-anka) m (f)

Germa̱nien <‑s, sans pl > [gɛr​ˈmaːni̯ən] SUBST nt HIST

Germanịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [gɛrma​ˈnɪst] SUBST m(f)

germanista(-tka) m (f)

Perso̱nentarif <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Plazẹnta <‑, ‑s [o. Plazenten]> [pla​ˈtsɛnta] SUBST f

Plazenta MÉD, BIOL

Su̱permann <‑[e]s, ‑männer> SUBST m fam

1. Supermann (Comicfigur):

2. Supermann iron (bewundernswerter Mann):

supermen m fam a. iron
superman m fam a. iron

Immanenz <‑, sans pl > [ɪma​ˈnɛnts] SUBST f PHILOS

Germa̱nium <‑s, sans pl > SUBST nt CHIM

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski