allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : aufregen , auflegen , auffliegen , aufwiegen et auffangen

II . auf|legen VERBE intr TEL

auf|fliegen VERBE intr irr +sein

1. auffliegen (Tür):

2. auffliegen fam (entdeckt werden):

auf|fangen VERBE trans irr

1. auffangen (Ball):

3. auffangen (Flüssigkeit):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Verwendung von abstumpfenden Streumitteln als Alternative vermeidet zwar die spezifischen Nachteile des Auftausalzes, muss allerdings mechanisch entfernt, das heißt, von Reinigungsfahrzeugen aufgefegt werden.
de.wikipedia.org
Die führende Hemisphäre ist dadurch um etwa 10 bis 15 % heller als die folgende, da sie das Ringmaterial auf ihrer Umlaufbahn quasi „auffegt“.
de.wikipedia.org
An der Vorderseite kann eine Gummileiste den Übergang zwischen gefegtem Boden und Kehrschaufel flexibler und damit das Auffegen effektiver gestalten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "auffegen" dans d'autres langues

"auffegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português