allemand » portugais

schwatzen VERBE intr, schwätzen VERBE intr allmd Sud, A

I . auf|schlagen irr VERBE trans

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr VERBE intr irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

auf|schütten VERBE trans

1. aufschütten (anhäufen):

2. aufschütten (Tee):

I . auf|setzen VERBE trans

1. aufsetzen (tragen):

2. aufsetzen (zur Schau tragen):

3. aufsetzen CULIN:

4. aufsetzen (verfassen):

auf|sitzen VERBE intr

aufsitzen irr +sein:

II . auf|stützen VERBE pron

aufstützen sich aufstützen:

auf|schieben VERBE trans irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

auf|schließen VERBE trans

aufschließen irr:

II . auf|schneiden VERBE intr

aufschneiden irr fam:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zum anderen waren die unerfahrenen Emigranten so davor geschützt, überteuerte und unnütze Ware aufgeschwatzt zu bekommen.
de.wikipedia.org
Sie lassen sich für ihr gesamtes Geld ein fast wertloses Ruderboot aufschwatzen, entlassen aus Mitleid, aber unerlaubt, die durstigen Insassen eines Schweinetransporters und entwenden die Tageskasse eines Imbissstands.
de.wikipedia.org
Allerdings lässt er sich von einem Betrüger für einen Großteil seiner Schätze ein leckes Schiff aufschwatzen, das sinkt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"aufschwatzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português