allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Gefangenschaft , Gefängnisstrafe , gefangennehmen , mangelhaft et Gefängnis

Gefängnisstrafe <-n> SUBST f

gefangen|nehmen VERBE trans

gefangennehmen irr → gefangen :

Voir aussi : fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

fangen sich fangen (seelisch):

Gefängnis <-ses, -se> SUBST nt

1. Gefängnis (Gebäude):

cadeia f

II . mangelhaft ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Razzien, Belauschung, Verleumdung, Aufforderung zum Verrat, Nötigung, Folter und Gefängnishaft wurden eingesetzt, um regimekritischen Gruppen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Der aufsässige Lokalpatriot wird zu sieben Monaten Gefängnishaft verurteilt.
de.wikipedia.org
Das Strafmaß variierte in der Vergangenheit zwischen zehn Jahren Gefängnis und lebenslanger Gefängnishaft.
de.wikipedia.org
Im Prozess wurde er des Mordes schuldig befunden und zu lebenslänglicher Gefängnishaft verurteilt.
de.wikipedia.org
Bei Straftaten wie Beleidigungen oder Raufereien blieben die niederen Gerichte zuständig, die keine „blutige Strafen“ verhängen, sondern „nur“ auf Geldbußen, Gefängnishaft, Ehrlosigkeit oder Verbannung erkennen durften.
de.wikipedia.org
Er musste in der Folge Gefängnishaft zwar nur kurz, Amtsenthebung aber lange durchstehen.
de.wikipedia.org
Damit begann die 27-jährige Gefängnishaft des späteren Präsidenten und Friedensnobelpreisträgers.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "gefängnishaft" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português