allemand » slovène

wachen [ˈvaxən] VERBE intr

1. wachen (Wache halten):

wachen
wachen
bei jmdm wachen

2. wachen (aufpassen):

wachen über +acc
paziti na +acc

3. wachen littér (wach sein):

wachen

Wache <-n> [ˈvaxə] SUBST f

2. Wache (Gruppe, Person):

(auf) Wache stehen a. MILIT

wach [vax] ADJ

1. wach (nicht schlafend):

2. wach (lebhaft):

Wach- und Schließgesellschaft SUBST f

Expressions couramment utilisées avec wachen

bei jmdm wachen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beim wachen Patienten kann der Kehlkopf mit Hilfe des Planspiegels oder der Endoskope betrachtet werden, dies wird in der Laryngologie (HNO und Phoniatrie) praktiziert und als indirekte Laryngoskopie bezeichnet.
de.wikipedia.org
In der Kirche wurden die Pfarrkinder ständig ermahnt, über die Reinheit der Sitten zu wachen (Denunziation).
de.wikipedia.org
Ein Männchen wacht über eine bis hundert Kühe.
de.wikipedia.org
Auf dem Kanzelhimmel wacht der allsehende Gott und blickt auf die Gemeinde.
de.wikipedia.org
Sie wachen mehrfach auf und wechseln mitunter die Stellung oder auch das Winterlager.
de.wikipedia.org
Nach der Prozedur wachen die Kinder in einer ihnen ganz fremden Welt auf.
de.wikipedia.org
Außerdem wachte sie darüber, wer Autos produzieren durfte.
de.wikipedia.org
Sie wachte über die Knochen der Toten und die Feste, die den Toten geweiht waren.
de.wikipedia.org
Nachdem sie akzeptierte, strich der Daoist über ihren Bauch und sie wachte auf.
de.wikipedia.org
Als im Winter einmal ein Wolfsrudel fast seine ganze Herde vernichtet, trifft ihn das sehr stark und er wacht ab sofort direkt bei den Pferden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wachen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina