allemand » turc

Gemüt <-s, -er> SUBST nt

I . geraten2 VERBE intr, trans

geraten → raten, → geraten :

II . geraten2 ADJ (ratsam)

Voir aussi : raten , geraten

raten <rät, riet, geraten> VERBE trans

1. raten (Rätsel):

2. raten (einen Rat geben):

öğütlemek -e -i

3. raten (empfehlen):

salık vermek -e -i

4. raten (mutmaßen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auch die Rücknahme der Normerhöhung kann die Gemüter nicht beruhigen.
de.wikipedia.org
Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
de.wikipedia.org
Daher spielt nicht nur das Gemüt, sondern auch das zum Reiten geeignete Gebäude, eine maßgebliche Rolle.
de.wikipedia.org
Die Sonnenblume veranschaulicht ihr warmherziges und bodenständiges Gemüt.
de.wikipedia.org
Überraschenderweise beruhigten sich die Gemüter, auch wenn in der Deputation wieder nur Mitglieder der beiden Organe beteiligt waren.
de.wikipedia.org
Der Mensch „soll Gott in allen Dingen ergreifen und soll sein Gemüt daran gewöhnen, Gott allzeit gegenwärtig zu haben“.
de.wikipedia.org
Er betrachtete die Sympathie als Erscheinung des Gemüts.
de.wikipedia.org
Die Zeit vergeht, und die Gemüter beruhigen sich wieder.
de.wikipedia.org
Diese erhabene Geistesstimmung ist das Los starker und philosophischer Gemüter, die durch fortgesetzte Arbeit an sich selbst den eigennützigen Trieb unterjochen gelernt haben.
de.wikipedia.org
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Gemüt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe