allemand » grec

Gemüt <-(e)s, -er> [gəˈmyːt] SUBST nt

1. Gemüt (Seele):

Gemüt

Expressions couramment utilisées avec Gemüt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er betrachtete die Sympathie als Erscheinung des Gemüts.
de.wikipedia.org
Der homophone Teil, der aus einer Anhäufung von Konsonanzen besteht, klingt im polyphonen Kontext "lieblich anregend und außerordentlich streichelnd auf Ohren und Gemüte,...".
de.wikipedia.org
Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit beruhigen sich die Gemüter wieder.
de.wikipedia.org
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org
Der Mensch „soll Gott in allen Dingen ergreifen und soll sein Gemüt daran gewöhnen, Gott allzeit gegenwärtig zu haben“.
de.wikipedia.org
In der Volksschule herrschte die anschauliche Lehrererzählung über heimatliche und preußisch-deutsche Geschichte vor, die auf Gemüt und Gefühl zielte.
de.wikipedia.org
Daher spielt nicht nur das Gemüt, sondern auch das zum Reiten geeignete Gebäude, eine maßgebliche Rolle.
de.wikipedia.org
Es schlägt ihm derart aufs Gemüt, dass er glaubt, seine unsterbliche Seele verloren zu haben.
de.wikipedia.org
Die Sonnenblume veranschaulicht ihr warmherziges und bodenständiges Gemüt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gemüt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский