Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leave behind
laisser (derrière soi)
I. leave behind VERBE [GB liːv -, Am liv -] (leave [sb/sth] behind)
1. leave behind:
leave behind (go faster than) person, competitor
leave behind (in business, intellectually) fig person, competitor
2. leave behind (move away from):
leave behind vehicle, plane: coast, country, ground
leave behind traveller: town, country
leave behind person: family, husband
leave behind fig past, problems, relationship
3. leave behind (fail to bring):
leave behind (accidentally) object, child, animal
leave behind (deliberately) object, child, animal
II. leave behind VERBE [GB liːv -, Am liv -] (leave [sth] behind) (cause to remain)
leave behind person: chaos, problems, bitterness
leave behind earthquake, storm, flood: damage
to be or get left behind (in business) country, company:
I. behind [GB bɪˈhʌɪnd, Am bəˈhaɪnd] SUBST fam When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by derrière: behind the house = derrière la maison.
behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (fall behind, lag behind etc.).
For adverbial uses and figurative prepositional uses see the entry below.
derrière m fam
II. behind [GB bɪˈhʌɪnd, Am bəˈhaɪnd] ADJ
to be behind with studies, work
III. behind [GB bɪˈhʌɪnd, Am bəˈhaɪnd] ADV
behind follow on, trail
behind look, glance
IV. behind [GB bɪˈhʌɪnd, Am bəˈhaɪnd] PRÉP
1. behind (at rear of) (physically):
behind person, vehicle, object
behind my back litt
2. behind (at other side of):
behind desk, counter, barrier, line
3. behind (concealed) fig:
4. behind (less advanced than) fig:
5. behind (motivating) fig:
6. behind (supporting) fig:
7. behind (in past) fig:
I. lag behind VERBE [GB laɡ -, Am læɡ -] (lag behind)
lag behind person, prices:
II. lag behind VERBE [GB laɡ -, Am læɡ -] (lag behind [sb/sth])
lag behind person
lag behind fig rival, comparable product
I. fall behind VERBE [GB fɔːl -, Am fɔl -] (fall behind)
fall behind runner, country, student:
fall behind work, studies:
to fall behind with GB or in Am work, project
to fall behind with GB or in Am payments, rent, correspondence
II. fall behind VERBE [GB fɔːl -, Am fɔl -] (fall behind [sth/sb])
fall behind horses, classmates, competitors:
I. leave [GB liːv, Am liv] SUBST
1. leave:
leave, a. leave of absence MILIT
to be on leave MILIT
2. leave (permission):
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) form
3. leave (departure):
II. leave <prét, ppas left> [GB liːv, Am liv] VERBE trans
1. leave (depart from):
leave (gen) house, station etc
leave (more permanently) country, city etc
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
laisser (for pour, with à)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
laisser [qc] à qn
to leave sb to himself, to leave sb be fam
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave JUR (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb, to leave sb sth
léguer qc à qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
III. leave <prét, ppas left> [GB liːv, Am liv] VERBE intr
to leave for airport, France
IV. leave <prét, ppas left> [GB liːv, Am liv] VERBE pron
to leave oneself (with) time, money
leave behind VERBE trans a. fig
anglais
anglais
français
français
français
français
anglais
anglais
décrocher concurrents, peloton
abandonner déchets
I. behind [bɪˈhaɪnd] PRÉP
1. behind (at the back of):
right behind sb/sth
2. behind (hidden by):
3. behind (responsible for):
4. behind (in support of):
5. behind (late):
6. behind (less advanced than):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ADV
1. behind (at the back):
2. behind (late):
3. behind (where one was):
III. behind [bɪˈhaɪnd] SUBST (buttocks)
I. leave1 <left, left> [li:v] VERBE trans
1. leave (let):
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
2. leave (depart from):
leave home, wife, work
Idiomes/Tournures:
II. leave1 <left, left> [li:v] VERBE intr
III. leave1 [li:v] SUBST
leave2 [li:v] SUBST
1. leave no plur (permission, consent):
2. leave no plur (vacation time):
leave behind VERBE trans a. fig
anglais
anglais
français
français
français
français
anglais
anglais
décrocher concurrents, peloton
abandonner déchets
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] PRÉP
1. behind (at the back of):
right behind sb/sth
2. behind (hidden by):
3. behind (responsible for):
4. behind (in support of):
5. behind (late):
6. behind (less advanced than):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ADV
1. behind (at the back):
2. behind (late):
3. behind (where one was):
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] SUBST (buttocks)
I. leave1 <left, left> [liv] VERBE trans
1. leave (let):
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
2. leave (depart from):
leave home, wife, work
Idiomes/Tournures:
II. leave1 <left, left> [liv] VERBE intr
III. leave1 [liv] SUBST
leave2 [liv] SUBST
1. leave (permission, consent):
2. leave (vacation time):
Present
Ileave behind
youleave behind
he/she/itleaves behind
weleave behind
youleave behind
theyleave behind
Past
Ileft behind
youleft behind
he/she/itleft behind
weleft behind
youleft behind
theyleft behind
Present Perfect
Ihaveleft behind
youhaveleft behind
he/she/ithasleft behind
wehaveleft behind
youhaveleft behind
theyhaveleft behind
Past Perfect
Ihadleft behind
youhadleft behind
he/she/ithadleft behind
wehadleft behind
youhadleft behind
theyhadleft behind
PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)
Some individuals consistently lead the defence against intruders, while others lag behind.
en.wikipedia.org
In spite of their educational advantage and increased presence in the workplace, women continue to lag behind men in terms of earning power.
www.pewsocialtrends.org
Movements in the inability to find full-time work subcomponent tend to lag behind the slack work component.
www.frbsf.org
While the particle moves, ions in the electric double layer lag behind creating a net dipole moment behind due to liquid flow.
en.wikipedia.org
However, it was not clear if states most affected by the oil spill would still lag behind others as tourism improves nationally.
en.wikipedia.org