espagnol » allemand

arrimo [aˈrrimo] SUBST m

1. arrimo (acción):

arrimo

2. arrimo (sostén):

arrimo

3. arrimo (ayuda):

arrimo
Hilfe f
al arrimo de alguien
buscar arrimo

I . arrimar [arriˈmar] VERBE trans

1. arrimar (acercar):

2. arrimar (apoyar):

anlehnen an +acc

II . arrimar [arriˈmar] VERBE pron arrimarse

2. arrimar (apoyarse):

3. arrimar AmLat (amancebarse):

Expressions couramment utilisées avec arrimo

buscar arrimo
al arrimo de alguien

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Lejos nos hallamos de nuestras tierras, no conocidos de nadie en las ajenas, sin arrimo que sustente la yedra de nuestras incomodidades.
cervantes.uah.es
Voy a llegar tarde, cansada y famélica, me había dicho, por lo que le arrimo una pizza y una cerveza.
www.launicarevista.com
Pero si me tengo que atener a lo visto por la tele y a los informantes de turno, a su cocina ni me arrimo.
fondodeolla.com
La señora andaba baja de acciones y se arrimo a la tanqueta a ver si podia subir las.
mendietaelrenegau.blogspot.com
Al arrimo del rescoldo del hogar borbollonean dos pucherillos de barro, que a dos familias sustentan.
www.poesi.as

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "arrimo" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina