espagnol » polonais

I . recostar <o → ue> [rrekosˈtar] VERBE trans

II . recostar <o → ue> [rrekosˈtar] VERBE pron recostarse

1. recostar (inclinarse):

recostarse

2. recostar (apoyarse):

recostarse

I . recortar [rrekorˈtar] VERBE trans

1. recortar figuras:

2. recortar barba, uñas:

3. recortar (quitar):

4. recortar (disminuir):

II . recortar [rrekorˈtar] VERBE pron

recortar recortarse:

alistarse [alisˈtarse] VERBE pron

1. alistarse (inscribirse):

2. alistarse MILIT:

3. alistarse en la marina:

II . recobrar [rrekoˈβrar] VERBE pron

recobrar recobrarse:

I . recordar <o → ue> [rrekorˈðar] VERBE intr trans

1. recordar (acordarse):

II . recordar <o → ue> [rrekorˈðar] VERBE pron

recordar recordarse:

recordarse Arg Mex

enquistarse [eŋkisˈtarse] VERBE pron

1. enquistarse MÉD (desarrollarse un quiste):

2. enquistarse (fosilizarse):

reconquistar [rrekoŋkisˈtar] VERBE trans

1. reconquistar (recuperar):

2. reconquistar fig (conquistar):

recolectar [rrekolekˈtar] VERBE trans

1. recolectar (reunir):

2. recolectar frutos:

recopilar [rrekopiˈlar] VERBE trans

recomendable [rrekomenˈdaβle] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Recostarse también aumenta la acidez estomacal y, por ello, es importante dejar que transcurra suficiente tiempo entre la última comida del día y el momento de acostarse.
laiveesvida.com
Recostarse en la cama, abrir las piernas y doblar las rodillas.
www.inkafarma.com.pe
Recostarse y dejar que actué en el rostro por 15 minutos.
www.sedal.com.ec

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "recostarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский