espagnol » portugais

apuro [aˈpuro] SUBST m

2. apuro (vergüenza):

apuro
aperto m
me da apuro

3. apuro AmLat (prisa):

apuro
apuro m

I . apurar [apuˈrar] VERBE trans

1. apurar (vaso, plato):

2. apurar (meter prisa):

3. apurar (avergonzar):

II . apurar [apuˈrar] VERBE pron apurarse

1. apurar (preocuparse):

2. apurar AmLat (darse prisa):

Expressions couramment utilisées avec apuro

estar en un apuro
poner en apuro
me da apuro
sacar a alguien de un apuro

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Todo encaja perfectamente en una bolsa de microfibra que también se puede utilizar para limpiar la óptica en caso de apuro.
www.eventdelos.com
Conviene pensar la respuesta sin apuro y con el mayor detenimiento del que seamos capaces.
suspendelviaje.blogspot.com
Y además, trabaja como pocos: con método, tesón y constancia; sin apuro pero sin interrupción.
www.houssay.org.ar
Yo creo que tendremos que buscarnos unos cursillos rápidos de idioma, aunque nos enseñen las diez frases sacadoras de apuro en cada idioma....
centaura.espacioblog.com
Herramientas e inflador como para salir de un apuro.
biciclub.com
Me alegré cuando se les ofreció el almuerzo a los chóferes, ahorrándonos el apuro de ver los desconsolarse.
www.laspalmerasmienten.com
Por último, la casaca tipo preppy, súper practica y versátil (nos saca de cualquier apuro a mi parecer).
www.letrasalmango.com
Puede ser que alguna cosa se me ocurra pero no tengo ningún apuro de filmar una película.
edaeditores.com.ar
Lo serví con una ensalada de ahuyama cruda y queso costeño que le da un toque crocante, pero en un apuro la pueden omitir.
cebollitademiguiso.com
Cada uno tiene su propio momento, y es en ese momento que debes decidir; de a poco, sin apuro; con serenidad y convencimiento.
gruporenacer.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português