espagnol » allemand

apuro [aˈpuro] SUBST m

3. apuro (vergüenza):

apuro
Scham f

4. apuro AmLat (prisa):

apuro
Eile f
apuro
Hast f

I . apurar [apuˈrar] VERBE trans

1. apurar (investigación):

2. apurar (vaso):

3. apurar (plato):

4. apurar (paciencia, reservas):

7. apurar AmLat (dar prisa):

II . apurar [apuˈrar] VERBE pron apurarse

1. apurar (preocuparse):

2. apurar AmLat (darse prisa):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Y además, trabaja como pocos: con método, tesón y constancia; sin apuro pero sin interrupción.
www.houssay.org.ar
En tal apuro, y escaseando los hechos, no dudarán en acusar a mi persona en sus rumores.
www.lamaquinadeltiempo.com
Enormes bandejas de hamburguesas, gente echándolas en bolsas de plástico y saliendo del local con apuro y sin dar las gracias.
panoramanegro.com.ar
Los errores son quizás de apuro en la confección.
www.lagacetadeloeste.com.ar
La llena de gracia es la siempre bromista, la vecina que remedia un apuro con el perejil prestado.
www.cetr.net
Yo creo que tendremos que buscarnos unos cursillos rápidos de idioma, aunque nos enseñen las diez frases sacadoras de apuro en cada idioma....
centaura.espacioblog.com
Puede ser que alguna cosa se me ocurra pero no tengo ningún apuro de filmar una película.
edaeditores.com.ar
Como siempre, todo se ha convertido en maniobra, apuro, agresividad, tratando de esconder el bojote del fraude.
grupolacolina.blogspot.com
Cada uno tiene su propio momento, y es en ese momento que debes decidir; de a poco, sin apuro; con serenidad y convencimiento.
gruporenacer.wordpress.com
Perdón, dice el vejete, por si el redentor lo saca del apuro.
cafelabarra.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina