espagnol » allemand

Traductions de „apurar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

I . apurar [apuˈrar] VERBE trans

1. apurar (investigación):

apurar

2. apurar (vaso):

apurar
apurar

3. apurar (plato):

apurar

4. apurar (paciencia, reservas):

apurar
apurar todos los medios

7. apurar AmLat (dar prisa):

apurar

II . apurar [apuˈrar] VERBE pron apurarse

1. apurar (preocuparse):

2. apurar AmLat (darse prisa):

Expressions couramment utilisées avec apurar

apurar el cáliz de la amargura littér
apurar la copa del dolor [o de la desgracia] littér

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
De allí posiblemente surjan los futuros candidatos, pero apúren se muestren algún botón porque falta poco para presentar la lista.
fm10sarmiento.com.ar
No me quiero apurar con la decisión: estoy entrenando dos horas y media por día con un profe y quiero decidir bien.
www.pasionpaternal.com.ar
Apuremos el mal trago, sin bajones pero tampoco simulando que aquí no ha pasado nada.
albertonadra.blogspot.com
No nos queremos apurar y vamos a esperar a que se solucione, completó.
diariotortuga.com
Estará en nosotros tener la capacidad para generar espacios y no apurarnos.
decentral.com.ar
Ella, sentadita, disfrutando de los libros; la madre, de pie, apurándo la con la mirada y los suspiros.
criticacreacion.wordpress.com
Si el kirchnerismo creyera que va a perder, tendría que apurarse a sacar todas las leyes ahora que puede.
www.fabio.com.ar
De no serlo, se apuró a alinearse rápidamente... no sea que la priven de la enorme caja que la sustenta.
www.lmkshow.com
Ellos (el matrimonio gobernante) apuran los negocios de los amigos.
vidabinaria.blogspot.com
Que el tiempo iba a llegar y que no tenía que apurarme o apurar el momento.
followyourdreams.bligoo.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina