espagnol » portugais

sentido [sen̩ˈtiðo] SUBST m

sentido (-a) [sen̩ˈtiðo, -a] ADJ

sentido (-a)
sentido(-a)

I . sentir [sen̩ˈtir] irrég VERBE trans

II . sentir [sen̩ˈtir] irrég VERBE pron

III . sentir [sen̩ˈtir] irrég SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Ahora bien, el hombre, en cuanto ser racional, es en un sentido eminente el representar que representa.
www.heideggeriana.com.ar
En ese sentido, las cifras que registra el censo se consideran un piso y nunca un techo.
marcelogfernandez.blogspot.com
En la esfera humana, esta optimización presupone el sentido de autolimitación y la búsqueda de la justa medida.
conciencia-ambiental09.blogspot.com
De ahí que tampoco cualquier humanidad sea adecuada para realizar, en el sentido de la historia acontecida, históricamente el nihilismo incondicionado.
www.heideggeriana.com.ar
Han sido en ese sentido campañas de emergencia, donde se amolda la candidatura al gusto masivo pre-existente.
www.cinemascope.es
Al flemático no le faltan amigos porque le gustan las personas y tiene un sentido del humor natural y satírico.
redlosfunes.com
De ahí el sentido trágico de una existencia que no acepta el encasillamiento tradicional de lo cotidiano.
www.uaemex.mx
Tropo que traslada el sentido de los cambios que vive todo un país a situaciones particulares como esta.
teoriasantropologicas.com
Esto significa audacia y esfuerzo, significa una transposición y transformación de la propia existencia en el sentido de aquella realidad y desde ella también.
www.dudasytextos.com
Encontrarle sentido a esta trapisonda verboragica será cuestión de los expertos... cubiches.
aperturaven.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português