espagnol » slovène

cargado (-a) [karˈɣaðo] ADJ

1. cargado:

cargado (-a) (con cargamento)
cargado (-a) (lleno)
cargado de problemas
cargado de problemas

2. cargado (pesado):

cargado (-a) fig

3. cargado (fuerte):

cargado (-a)

I . cargar [karˈɣar] VERBE intr

2. cargar FIN:

II . cargar [karˈɣar] VERBE trans

1. cargar (camión, barco):

2. cargar:

3. cargar infor:

III . cargar [karˈɣar] VERBE pron cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar fam (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar fam (matar):

Expressions couramment utilisées avec cargado

cargado de problemas

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La culpa que muchos de ustedes han cargado por milenios, y aún cargan hoy, está desalineada.
anclajedeluz-rayma.blogspot.com
Ahora, si todo esto además, debe ir cargado de optimismo y buen humor, la empresa ya parece imposible.
infosudoeste.com.ar
Por lo pronto la probé en mis brazos y se absorbe muy bien, sin dejar la piel cargada, y el aroma es una delicia.
enlabotica.blogspot.com
Este movimiento está muy cargado de consecuencias para toda tentativa que se oponga a un antihegelianismo indicativo.
saquenunapluma.wordpress.com
Tuve que pasar por muchas pruebas, soportando cada una con dolor, sentía que mi autoestima estaba derrotada, tenía un corazón muy cargado.
metanoiamusical.com
Aprenden a sobrevivir, adaptándose a ese nuevo ambiente cargado de demandas altamente hostiles.
victimasectas.com
Con batería cargada, para que se haga la foto desde tu mirada.
segundacita.blogspot.com
Ella dió dos discursos en su festejo cargado de emoción con el pueblo.
noticias-24.net
Papi no las tiene cargadas porque se puede escapar el tiro.
cultural.argenpress.info
Se confirmó que el desperfecto técnico que los obligó a detenerse fue haber cargado gasoil a un vehículo naftero.
www.lmcipolletti.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina