français » slovène

saumure [somyʀ] SUBST f

gravure [gʀavyʀ] SUBST f

1. gravure (action):

2. gravure (œuvre):

3. gravure (reproduction):

raturer [ʀatyʀe]

raturer VERBE trans:

rameur [ʀamœʀ] SUBST m

armure [aʀmyʀ] SUBST f

bavure [bavyʀ] SUBST f

mature [matyʀ] ADJ

I . nature [natyʀ] SUBST f

1. nature (environnement):

narava f

2. nature (caractère):

3. nature ARTS:

II . nature [natyʀ] ADJ inv

1. nature café, thé:

2. nature fam (simple):

I . ramener [ʀamne] VERBE trans

1. ramener (amener de nouveau):

2. ramener (amener avec soi):

II . ramener [ʀamne] VERBE vpr fam (arriver)

murmure [myʀmyʀ] SUBST m

brûlure [bʀylyʀ] SUBST f

1. brûlure (lésion):

2. brûlure (trou):

carrure [kaʀyʀ] SUBST f

1. carrure (largeur du dos):

2. carrure (envergure):

cassure [kɑsyʀ] SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les grands arbres poussent au-dessus des gorges sombres et profondes et plongent leurs ramures dans le vide.
fr.wikipedia.org
Le houppier comprend donc la ramure et le feuillage.
fr.wikipedia.org
Le blason est timbré d'une ramure de cerf d'or.
fr.wikipedia.org
Le souffle empli de ciel, l’œil – de hautes ramures !
fr.wikipedia.org
Les vastes ramures des chênes les abritaient de la pluie et des orages.
fr.wikipedia.org
Ce gros-bec fréquente aussi bien la ramure des arbres que le niveau du sol pour rechercher sa nourriture.
fr.wikipedia.org
Sa ramure est large et plutôt conique pour les jeunes arbres, mais devient irrégulière avec l'âge.
fr.wikipedia.org
Haute tige, arbre érigé avec ramure fine de vigueur moyenne.
fr.wikipedia.org
Deux arbustes encadrant la danseuse ont leurs ramures incurvées vers son visage.
fr.wikipedia.org
Les hommes affectés à la garde du château travaillaient les ramures de mues et trophées de chasse pour tromper leur ennui.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ramure" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina