grec » allemand

I . επ|ιβάλλω <-έβαλα, -ιβλήθηκα, -ιβεβλημένος> [ɛpiˈvalɔ] VERB trans

II . επιβάλλομαι VERB pron

επιβαρ|ύνω <-υνα, -ύνθηκα, -ημένος> [ɛpivaˈrinɔ] VERB trans και fig

επιβατηγό [ɛpivatiˈɣɔ] SUBST nt (πλοίο)

επιβατηγ|ός <-ή, -ό> [ɛpivatiˈɣɔs] ADJ

επιβλέ|πω <-ψα> [ɛpiˈvlɛpɔ] VERB trans

επιβουλή [ɛpivuˈli] SUBST f

1. επιβουλή (ύπουλη ενέργεια):

Machenschaften f plur gegen +gén

2. επιβουλή (απόπειρα):

Anschlag m auf +acc

επιβλαβ|ής <-ής, -ές> [ɛpivlaˈvis] ADJ

επίβουλ|ος <-η, -ο> [ɛˈpivulɔs] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский