italien » allemand

abortire [aborˈtiːre] VERBE intr

1. abortire (spontaneamente):

abortire + av

2. abortire (volontariamente):

abortire + av

3. abortire (fallire) fig :

abortire + es

I . aborrire [aboˈrriːre] VERBE trans

II . aborrire [aboˈrriːre] VERBE intr

I . aborigeno [aboˈriːʤeno] ADJ

II . aborigeno (aborigena) [aboˈriːʤeno] SUBST m/f l'

portiere (portiera) [porˈtjɛːre] SUBST m/f il/la

1. portiere:

Hausmeister m , -in f
Ab- Hauswart m , -in f

2. portiere (di uffici):

Pförtner m , -in f

3. portiere (d’albergo):

4. portiere SPORT :

Torwart m , -in f

cabotiere SUBST m il

abortito ADJ, VERBE pp

1. abortito → abortire

Voir aussi : abortire

abortire [aborˈtiːre] VERBE intr

1. abortire (spontaneamente):

abortire + av

2. abortire (volontariamente):

abortire + av

3. abortire (fallire) fig :

abortire + es

abortivo [aborˈtiːvo] ADJ (farmaco)

Abtreibungs-

I . abortista <mpl -i, fpl -e> [aborˈtista] ADJ

abtreibend, Abtreibungs-

II . abortista <mpl -i, fpl -e> [aborˈtista] SUBST m/f l'

aborrimento [aborriˈmento] SUBST m l'

portiera [porˈtjɛːra] SUBST f la AUTO

tortiera [torˈtjɛːra] SUBST f la

portierato SUBST m il

quartiere [kuarˈtjɛːre] SUBST m il

2. quartiere MIL :

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski