italien » allemand

diniego <pl -ghi> [diˈnjɛːgo] SUBST m il

renio SUBST m il

ripiego <pl -ghi> [riˈpjɛːgo] SUBST m il

reimpiego <pl -ghi> [reimˈpjɛːgo] SUBST m il

1. reimpiego:

2. reimpiego WIRTSCH :

3. reimpiego (di lavoratori):

piego <-ghi> SUBST m il

piego → plico

Voir aussi : plico

plico <pl -chi> [ˈpliːko] SUBST m il

1. plico:

2. plico (da spedire):

3. plico (busta):

impiego <pl -ghi> [imˈpjeːgo] SUBST m l'

1. impiego:

An-, Verwendung f

2. impiego (lavoro):

Stelle f

I . renano [reˈnaːno] ADJ

1. renano (del Reno):

rheinisch, Rhein-

2. renano (della Renania):

II . renano (renana) [reˈnaːno] SUBST m/f il/la

Rheinländer m , -in f

renoso ADJ lett

I . rendere [ˈrɛndere] VERBE trans

7. rendere (rappresentare):

9. rendere (dare risultati):

II . rendere [ˈrɛndere] VERBE

Idiomes/Tournures:

sich (dat) über etw (akk) bewusst werden

arengo <-ghi> SUBST m l' STOR

1. arengo:

2. arengo (luogo):

reni [ˈrɛːni] SUBST fpl le

geniere [ʤeˈnjɛːre] SUBST m il

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski