Orthographe allemande

Définitions de „Übersetzung“ dans le Orthographe allemande

die Über·sẹt·zung1 <-, -en>

2.

■ -swissenschaft, Roh-

die Über·sẹt·zung2 <-, -en> TEC

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Übersetzung zusammengefügte Schnitte nimmt Bezug auf die Art der typischen Zwillingsbildung.
de.wikipedia.org
Die Paraphrasen sind nur teilweise erhalten, zum Teil nur in hebräischer Übersetzung.
de.wikipedia.org
Aktuelle, historisch relevante politische Dokumente sowie Fotos berühmter Politiker und Übersetzungen europäischer Literatur wurden ebenfalls veröffentlicht.
de.wikipedia.org
Wird bei Übersetzungen von Kurzgeschichten als Quelle nur Titel und Jahr angegeben, so findet sich die vollständige Angabe bei der entsprechenden Sammelausgabe.
de.wikipedia.org
Die deutsche Übersetzung ist uneinheitlich, etwa „Bezirk“ oder „Kreis“.
de.wikipedia.org
Die heute französische Bezeichnung ist eine Übersetzung dieses lateinischen Namens.
de.wikipedia.org
Diese Auslegung ist jedoch auch im Hinblick auf allzu „zielgerichtete Übersetzungen“ aus den Eingeborenensprachen nach wie vor umstritten.
de.wikipedia.org
Die erste deutsche Übersetzung Maigret und der Mann von Welt von Hansjürgen Wille und Barbara Klau veröffentlichte Kiepenheuer & Witsch im Jahr 1965.
de.wikipedia.org
In jedem Fall muss mit der direkten Übersetzung historischer Krankheitsbezeichnungen vorsichtig umgegangen werden.
de.wikipedia.org
Diese Paraphrasen erzielten – auch in mittelalterlichen arabischen und lateinischen Übersetzungen – eine starke Nachwirkung.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Übersetzung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский