Orthographe allemande

Définitions de „abziehen“ dans le Orthographe allemande

I . ạb·zie·hen <ziehst ab, zog ab, hat/ist abgezogen> VERBE avec objet +haben jd zieht etwas ab

2. MATH subtrahieren

2 von 16 abziehen

II . ạb·zie·hen <ziehst ab, zog ab, hat/ist abgezogen> VERBE sans obj +sein jd/etwas zieht ab

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Die drei portugiesischen Kompanien wurden Anfang des Jahres abgezogen.
de.wikipedia.org
Die Huthaut lässt sich abziehen, besitzt aber im Gegensatz zu mehreren verwandten Arten eine trockene Oberfläche und ist gerne mit Velumfetzen bedeckt.
de.wikipedia.org
Deren Groll steigert sich so sehr, dass sie mit ihren Herden in das entfernte Schekem abziehen.
de.wikipedia.org
Während die Franzosen bereits 1920 wieder abzogen, blieb die belgische Besatzung insgesamt elf Jahre bestehen.
de.wikipedia.org
Ohne anzudeuten, worum es ginge, fragten sie nach dem Umständen des vergangenen Abends, um dann wieder abzuziehen.
de.wikipedia.org
1984 wurde ein neues, modernes Leuchtfeuer vor der Station installiert, automatisiert und die Besatzung abgezogen.
de.wikipedia.org
In diesem Fall ist die Dauer des Vorgangs jeweils von den spätesten Startzeiten der Nachfolger abzuziehen und miteinander zu vergleichen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sei zu befürchten, dass mögliche öffentliche Gelder für den neuen Verein an anderer Stelle im Spitzensport abgezogen würden.
de.wikipedia.org
Beim Abzugsverfahren werden von diesen 1.000 € Einkünften die Steuer von 300 € abgezogen.
de.wikipedia.org
Leichtsieder oder Produkte werden über den Kopf der Kolonne abgezogen und Schwersieder über den Sumpf abgezogen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"abziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский