Orthographe allemande

Définitions de „verziehen“ dans le Orthographe allemande

II . ver·zi̱e̱·hen1 <verziehst, verzog, hat/ist verzogen> VERBE sans obj +sein

III . ver·zi̱e̱·hen1 <verziehst, verzog, hat/ist verzogen> VERBE avec 'sich' +haben

ver·zi̱e̱·hen2

Part. Perf. von verzeihen

Voir aussi : verzeihen

Expressions couramment utilisées avec verziehen

Sie hat ihm nie verziehen, dass ...

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Der dritte, von dem am rechten Bildrand nur der Kopf ersichtlich ist, scheint gramvoll das Gesicht zu verziehen.
de.wikipedia.org
Nach einem erneuten Treueschwur würden ihnen die Gewalttaten verziehen.
de.wikipedia.org
Mit dem Begriff Grimassieren bezeichnet man auch das Verziehen der Gesichtsmuskulatur ohne einen entsprechenden seelischen Vorgang.
de.wikipedia.org
Wollfäden können nicht so straff gespannt werden, daher verziehen sich Teppiche auf einer Wollgrundlage leichter und liegen manchmal nicht völlig flach auf dem Boden.
de.wikipedia.org
Das hat ihm die Zunft nicht verziehen, er wurde totgeschwiegen.
de.wikipedia.org
Sorgen bereiten ihm allerdings sein desinteressierter Sohn und seine Tochter, bei der er fürchtet, sie zu einer „reichen Göre“ zu verziehen.
de.wikipedia.org
Nachdem ihm der Großmogul verziehen hatte, bekam er Sitamau zu Lehen.
de.wikipedia.org
Sollte ihnen vergeben werden, würden sie daraus befreit und andernfalls wieder zurückkehren und solang darin verweilen, bis ihnen doch verziehen werde.
de.wikipedia.org
Nicht mit einer Appretur versehene Pikierstoffe sind wesentlich weicher, verziehen sich aber leichter.
de.wikipedia.org
Die Brüder verziehen ihnen aber das unrechtmäßige Vorgehen nicht.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"verziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский