polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : ratunek , gatunek , ateusz , tuner , tunel , atut et attyka

gatunek <gén ‑nku, plur ‑nki> [gatunek] SUBST m

1. gatunek (rodzaj, typ: jabłek, alkoholu, materiału):

Art f
Sorte f

2. gatunek (jakość):

Güte f
Wahl f

3. gatunek BIOL:

Art f

ratunek <gén ‑nku, sans pl > [ratunek] SUBST m

2. ratunek (uniknięcie niebezpieczeństwa):

attyka <gén ‑ki, dat ‑yce, plur ‑ki> [attɨka] SUBST m ARCHIT

atut <gén ‑u, plur ‑y> [atut] SUBST m

1. atut JEUX:

Trumpf m

tunel <gén ‑u, plur ‑e> [tunel] SUBST m

tuner <gén ‑a, plur ‑y> [tuner] SUBST m RADIO

ateusz <gén ‑a, plur ‑e> [ateuʃ] SUBST m przest

ateusz → ateista

Voir aussi : ateista

ateista (-tka) <gén ‑ty, plur ‑iści> [ateista] SUBST m (f) décl jak f w lp sout

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski