polonais » anglais

Traductions de „dosięgać“ dans le dictionnaire polonais » anglais (Aller à anglais » polonais)

dosięgać, dosięgnąć perf VERBE trans

1. dosięgać (dotknąć):

dosięgać kogoś/czegoś

2. dosięgać (zbliżyć się do):

dosięgać kogoś/czegoś

Expressions couramment utilisées avec dosięgać

dosięgać kogoś/czegoś

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Tak wielkie rozmiary umożliwiały zwierzęciu żywienie się na wysokości, do której nie dosięgali współcześni mu roślinożercy.
pl.wikipedia.org
Pożywienia poszukują z reguły na ziemi, choć starają się także dosięgać dosięgać owoców i nasion, zawieszonych w koronach drzew.
pl.wikipedia.org
Można go też utożsamiać ze starożytną zasadą makro- i mikrokosmosu – jedno prawo dosięga wszystkiego np. prawo śmierci.
pl.wikipedia.org
U współczesnych płazów żebra są krótkie i nie dosięgają mostka.
pl.wikipedia.org
Dosięgają natomiast powyżej 2500 metrów nad poziomem morza, lub według innych źródeł nie przekraczają tej wysokości albo też dosięgają tylko 2300, preferując doliny.
pl.wikipedia.org
Jest na tyle niska, że przy zmywaniu naczyń nie dosięga do zlewu.
pl.wikipedia.org
W tej czaszy woda kotłuje się i powoli wiruje, po czym dosięga skraju niżej leczącej półki i żebrami cienkich warstw wapienia kaskadą spływa w dół.
pl.wikipedia.org
W końcu ojca dosięga prawo, lecz ma on nadzieję że córka poradzi sobie w życiu samodzielnie.
pl.wikipedia.org
Dalsze, jednoczęściowe, nie dosięgają mostka i nazywa się je żebrami wolnymi (costae fluctuantes).
pl.wikipedia.org
Bohater przypomina sobie mity narodowe, metafory związane z miastem, a przede wszystkim dosięgają go wspomnienia z młodości.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "dosięgać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina