portugais » allemand

magala SUBST m Port fam!

I . magoar <1. pess pres: magoo> VERBE trans fig

II . magoar <1. pess pres: magoo> VERBE pron magoar-se

1. magoar (ferir-se):

2. magoar (ofender-se):

cagada [Port kɐˈgadɐ, Brés kaˈgada] SUBST f vulg

magia SUBST f

magna ADJ

magna f de magno:

Voir aussi : magno

magra ADJ

magra f de magro:

Voir aussi : magro

magro (-a) ADJ

1. magro (pessoa):

magro (-a)
magro (-a)

2. magro (alimento):

magro (-a) carne

magro (-a) ADJ

1. magro (pessoa):

magro (-a)
magro (-a)

2. magro (alimento):

magro (-a) carne

malga SUBST f

maganão SUBST m

I . magicar VERBE trans (um plano)

II . magicar VERBE intr

magnata SUBST m

matagal <-ais> SUBST m

esmagar <g → gu> VERBE trans

alagado (-a) ADJ

2. alagado (desmoronado):

alagado (-a)

apagado (-a) ADJ

1. apagado (luz, aparelho):

apagado (-a)
apagado (-a)
aus fam

2. apagado (som):

apagado (-a)

3. apagado (sem brilho):

apagado (-a)

pagador (a) <-es> SUBST m (f)

pagador (a)
Zahler(in) m (f)

tragada SUBST f Brés

tragada → trago:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português