allemand » français

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] ADJ

3. krank (wirtschaftlich schwach):

krank Firma, Währung

Idiomes/Tournures:

du bist wohl krank! iron fam
mais t'es malade ! fam

Tb[c]-krank [teːˈbeː-, teːbeːˈtseː-] ADJ

Tb[c]-krank
tuberculeux(-euse)

MS-krank [ɛmˈʔɛs-] ADJ

kranken [ˈkraŋkən] VERBE intr

kränken [ˈkrɛŋkən] VERBE trans

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So gelten die blutrünstigen, aggressionsgeladenen und oft mit dem Gefühl des Ekels spielenden Werke vielen Rezipienten als geschmacklos, wenn nicht pervers oder „krank“.
de.wikipedia.org
Die Reportage berichtet von psychisch kranken Obdachlose, die rehabilitiert werden sollten.
de.wikipedia.org
Danach ward sie krank und gab Gott, dem sie allezeit angehangen, ihre Seel auf und wurde in das Grab ihres Sohnes begraben.
de.wikipedia.org
Sie können die Leute dermaßen drücken, dass sie krank und elend werden und sich ihnen aufhocken, sodass die Leute lahm werden.
de.wikipedia.org
Viele Ereignisse haben eine große Ähnlichkeit mit Golans eigener Lebensgeschichte, zum Beispiel dass der kranke Vater auf der Straße stirbt.
de.wikipedia.org
Die Äbtissin will den alten und kranken Schwestern die Flucht ermöglichen.
de.wikipedia.org
Sie weiß, dass er unheilbar krank ist und sie ihn sicher nicht wieder sehen wird.....
de.wikipedia.org
Er wird jedoch nach all den Strapazen krank und fällt in ein Koma.
de.wikipedia.org
Er hat sich aber noch mehr in sich zurückgezogen und ist dadurch krank geworden.
de.wikipedia.org
Verantwortungsvolle Händler verfügen ebenso über eine Quarantäneanlage in denen kranke Fische gesondert behandelt werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"krank" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina