allemand » arabe

verdrängen VERB trans

أزاح (عن) [ʔaˈzaːħa] (aus dat)
نحى (عن) [naħħaː]
verdrängen PSYCH
كبت [kabata, i]
طغى (على) [t̵ɑɣaː, aː]

die Verdrehung <-, -en> SUBST

لي [lajj]
قلب [qalb]
تحريف [taħˈriːf]
تشويه [taʃˈwiːh]

die Verdauung <-> SUBST

هضم [hɑđm]

die Bedingung <-, -en> SUBST

شرط [ʃart̵]; شروط pl [ʃuˈruːt̵]
بـ/على شرط أن [bi-/ʕalaː -i̵ʔan]

die Vertagung <-, -en> SUBST

تأجيل [taʔˈdʒiːl]

verdrehen VERBE trans

لوى [lawaː, iː]
حرف [ħarrafa]
شوه [ʃawwaha]

verdrießen <verdrießt, verdross, verdrossen> [fɛɐ̯ˈdri:sn̩] VERBE trans

ضايق [đɑːjaqa]
أزعج [ʔazʕadʒa]

verdrossen [fɛɐ̯ˈdrɔsn̩] ADJ

متجهم [mutaˈdʒahhim]
متضايق [mutaˈđɑːjiq]

I . verdrücken VERBE trans (Essen)

التهم [ilˈtahama] umg

II . verdrücken VERBE refl

انفلت [inˈfalata]

die Verdummung <-> SUBST (trans)

تغفيل [taɣˈfiːl]

die Verdichtung <-, -en> SUBST

تكثيف [takˈθiːf]

die Veranlagung <-, -en> SUBST

die Sprengung <-, -en> SUBST

نسف [nasf]
تفجير [tafˈdʒiːr]

die Verfügung <-, -en> SUBST (Anordnung)

أمر [ʔamr]; أوامر pl [ʔaˈwaːmir] (2)
وضع (هـ) تحت تصرفه [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) taħta tas̵ɑˈrrufihi]
رهن إشارتك [rahna ʔiʃaːˈratika]

die Verlegung <-, -en> SUBST

نقل [naql]
تحويل [taħˈwiːl]
تأجيل [taʔˈdʒiːl]
مد [madd]

verdauen [fɛɐ̯ˈdauən] VERBE trans

هضم [hađɑma, i]

verdammen [fɛɐ̯ˈdamən] VERBE trans

لعن [laʕana, a]
أدان [ʔaˈdaːna]
استنكر [isˈtankara]

die Verdächtigung <-, -en> SUBST

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie entsteht durch die Verdrängung von Wasser und bewegt sich mit der Geschwindigkeit des Objekts.
de.wikipedia.org
Die Verdrängung betrug über Wasser 585 ts und 789 ts getaucht.
de.wikipedia.org
Bei 10,9 Metern Tiefgang beträgt die Verdrängung 87.000 Standardtonnen.
de.wikipedia.org
Architekten kritisieren die geringe Ausnutzung und die durch das Projekt bedingte Ausdehnung der Stadt in die Breite und damit verbundene Verdrängung von Natur- und Landwirtschaftsraum.
de.wikipedia.org
Ein solches U-Boot hatte eine Länge von 67 m und eine Verdrängung von 865 m³ unter Wasser.
de.wikipedia.org
Die Verdrängung jüdischer Unternehmen fand Mitte 1939 ihren Abschluss.
de.wikipedia.org
Man unterschied zwischen kleinen Küstenbooten, die nicht mehr als 600 Tonnen verdrängen sollten, und Hochseebooten bis zu einer Verdrängung von 2.000 Tonnen.
de.wikipedia.org
Berechnungen ergaben, dass die Überwasser-Verdrängung mit kreisförmigen Querschnitt 1200–1400 m³ und der mittlere Tiefgang 5,5 m betragen hätte.
de.wikipedia.org
Saccharin war bezogen auf die Süßkraft um 1890 etwa zwei Drittel billiger als der herkömmliche Rübenzucker, so dass die Verdrängung der Rübenzuckerindustrie zu erwarten war.
de.wikipedia.org
In höheren Konzentrationen wirkt es durch Verdrängung des Sauerstoffs erstickend.
de.wikipedia.org

"Schlagwortverzeichnis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski