allemand » espagnol

I . ab|finden irrég VERBE trans

II . ab|finden irrég VERBE pron sich abfinden

1. abfinden (sich einigen):

sich abfinden

2. abfinden (sich zufriedengeben):

sich abfinden
damit musst du dich abfinden

Expressions couramment utilisées avec abfinden

damit musst du dich abfinden

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Mutter kann sich im Gegensatz zum Vater nicht mit der Homosexualität ihres Sohnes abfinden und verführt ihn, um ihn zur Heterosexualität zu bekehren.
de.wikipedia.org
Bei der Erbteilung nach dem Tod seines Vaters 1730 wurde er mit Geld abgefunden.
de.wikipedia.org
Das heißt allerdings nicht, dass man sich mit der Verzerrung abfinden müsste.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Spieler, die sich nicht mit den neuen Machtverhältnissen abfinden wollten, folgten ihnen.
de.wikipedia.org
Der Besitz ging so auf den erstgeborenen Sohn über, andere männliche Nachkommen wurden abgefunden.
de.wikipedia.org
Er solle, so ihr Plan, die ungeliebte deutsche Noch-Gattin, die sie als Glücksritterin bzw. Erpresserin einschätzt, kurzerhand mit einem Scheck abfinden.
de.wikipedia.org
Viele Bürger vor Ort wollten sich mit der Einstellung des Gesamtbetriebes nicht abfinden.
de.wikipedia.org
Da sich der wissbegierige Junge nicht damit abfinden wollte, Literatur nur durch Vorlesen erleben zu können, dachte er über eine Schrift für Blinde nach.
de.wikipedia.org
Sie wurden mit einer Fruchtrente abgefunden und fast alle verließen den Konvent.
de.wikipedia.org
Die Teilhaber des Unternehmens wollten sich mit dem Verlust des Geldes nicht abfinden und erhoben mehrere Schadenersatzklagen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abfinden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina