espagnol » allemand

amurriarse [amuˈrrjarse] VERBE pron

juriarse [xuˈrjarse] VERBE pron

arracimarse [arraθiˈmarse] VERBE pron

1. arracimarse (enracimarse):

2. arracimarse (aglomerarse):

arrocinarse [arroθiˈnarse] VERBE pron

1. arrocinarse (embrutecer):

2. arrocinarse (enamorarse):

gloriarse <1. pres me glorío> [gloriˈarse] VERBE pron

1. gloriarse (presumir):

sich rühmen +gén

2. gloriarse (complacerse):

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] VERBE pron

arrodillarse [arroðiˈʎarse] VERBE pron

arrebolarse [arreβoˈlarse] VERBE pron littér

arrodajarse [arroðaˈxarse] VERBE pron AmC (sentarse con las piernas cruzadas)

arrancharse [arranˈʧarse] VERBE pron

1. arrancharse (juntarse):

2. arrancharse Col, Chili (negarse):

3. arrancharse Chili, Mex, Ven (acomodarse):

4. arrancharse Pan (domiciliarse):

5. arrancharse Urug (amancebarse):

embarrialarse [embarrjaˈlarse] VERBE pron

1. embarrialarse AmC, Ven (embarrarse):

2. embarrialarse AmC (atascarse):

arrianismo [arrjaˈnismo] SUBST m sin pl RÉLIG

enseriarse [enseˈrjarse] VERBE pron région, AmLat (ponerse serio)

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] VERBE pron

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] VERBE pron vulg

arregostarse [arreɣosˈtarse] VERBE pron

arribazón [arriβaˈθon] SUBST m

arribismo [arriˈβismo] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina