allemand » espagnol
Résultats dont l'orthographe est similaire : Trauer , Brauer , Erbauer , Lauer , Hauer , Bauer , sauer , Mauer , Dauer , verquer et Cracker

Brauer(in) <-s, -; -, -nen> SUBST m(f)

cervecero(-a) m (f)

Trauer <-, ohne pl > [ˈtraʊɐ] SUBST f

Cracker <-s, -(s)> SUBST m

Bauer3 (Bäuerin) <-n [o. -s], -n; -, -nen> SUBST m (f)

2. Bauer (ungebildeter Mensch):

Bauer (Bäuerin) péj
patán(-ana) m (f)
Bauer (Bäuerin) péj
rústico(-a) m (f)
Bauer (Bäuerin) fam péj
paleto(-a) m (f)
Bauer (Bäuerin) fam péj
rural mf AmLat

Hauer <-s, -> SUBST m

1. Hauer (Bergmann):

2. Hauer (Eckzahn):

Lauer <-, ohne pl > [ˈlaʊɐ] SUBST f

Erbauer(in) m(f) BÂTI
creador(a) m(f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina