allemand » espagnol

II . dauern [ˈdaʊɐn] VERBE trans littér (leidtun)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Rechnungsprüfer werden gemäß § 13 der Statuten von der Generalversammlung auf die Dauer von fünf Jahren bestellt.
de.wikipedia.org
Bei diesem blieb er bis 1981 im Amt und wurde 1984 für die Dauer eines Jahres zum Verein zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Die Wiedervereinigung 1928 war nur von kurzer Dauer.
de.wikipedia.org
Mit fortschreitender Dauer der Saison 1974 fehlte das Geld für notwendige Reparaturen und Ersatzteile.
de.wikipedia.org
Bekannte Nebenwirkungen von Anabolika variieren je nach Dosis und Dauer der Einnahme.
de.wikipedia.org
Mit zunehmender Dauer des Krieges wüteten durchziehende Truppen immer heftiger.
de.wikipedia.org
Die maximale Bezugsdauer richtet sich nach der Dauer der Mitgliedschaft im Landtag.
de.wikipedia.org
Bei ihren Auftritten waren die meisten Ansagen und Überleitungen eigenständige Textwerke voller Sprachwitz und -akrobatik, die an Dauer die vorgetragenen Lieder oft deutlich übertrafen.
de.wikipedia.org
Dauer der Erkrankung: Der akute Verlauf der Vergiftung erstreckt sich über zwei bis drei Tage.
de.wikipedia.org
Als Nächstes müssen die Dauern der Vorgänge geschätzt bzw. gemessen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Dauer" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina