allemand » espagnol

II . nutzen [ˈnʊtsən], nützen VERBE trans

1. nutzen (Rohstoffe):

Kosten-Nutzen-Faktor <-s, -en> SUBST m ÉCON

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST nt ÉCON

Kosten-Nutzen-Analyse <-, -n> [ˈ--ˈ------] SUBST f ÉCON

Aufwand-Nutzen-Rechnung <-, -en> SUBST f FIN, ÉCON

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das ehemalige Empfangsgebäude kaufte die Stadt im Jahr 1988 auf nutzte es fortan als Bürgertreff und Heimatmuseum.
de.wikipedia.org
Die Bahnmeisterei nutzte die Nebengleise noch bis 1993 zum Abstellen von Bauwagen.
de.wikipedia.org
Die 1590 erbaute Rauschenmühle nutzte offenbar die Gebäude und das Wehr.
de.wikipedia.org
Danach diente der Flugplatz noch als Notlandeplatz für Polizei-, Feuer- und Rettungseinsätze und eine Flugschule nutzte die alten Hangars des Flughafens.
de.wikipedia.org
Die Kirchenmusikschule nutzte das Haus als Aus- und Fortbildungsstätte für Kirchenmusiker.
de.wikipedia.org
Meist nutzte er Ergebnisse der westlichen Sprachforschung, insbesondere der amerikanischen.
de.wikipedia.org
Das ebenfalls 1990 erschienene dritte Studioalbum Flesh & Blood ließ Reife erkennen, da die Band weniger Make-Up nutzte und sich statt auf ihr Glamrock-Aussehen mehr auf die Musik konzentrierte.
de.wikipedia.org
Er nutzte seine Popularität viele Jahre, indem er mit einer eigenen Musik-Show herumreiste.
de.wikipedia.org
So besorgte sie Taufscheine von verstorbenen, „arischen“ Männern und nutzte sie als Nachweis für die angebliche Vaterschaft der Toten zu den bedrohten Kindern.
de.wikipedia.org
Den Ruhestand nutzte sie für die Publikation und Bearbeitung verschiedener Werke zur Montessoripädagogik sowie der religiösen Erziehung von Kindern (siehe Literaturverzeichnis).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina