allemand » français

I . stellen [ˈʃtɛlən] VERBE trans

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen FIN:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

Idiomes/Tournures:

II . stellen [ˈʃtɛlən] VERBE pron

1. stellen (sich hinstellen):

5. stellen (sich melden):

se livrerqn]

7. stellen (sich aufdrängen):

la question se pose à qn [de savoir] si/qui... +indic
la question se pose de savoir si... +indic

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie stellen fest, wie glücklich sie doch eigentlich sind.
de.wikipedia.org
Erst 1985 wurde es schließlich unter Denkmalschutz gestellt.
de.wikipedia.org
Im Film stellt er den Aufenthalt im Krankenhaus wie eine Art Gefängnis dar und zeigt, wie er sich mit seiner Krankheit fühlt.
de.wikipedia.org
Freiwillige aus diesem Verband stellten noch bis 1920 Sicherungstruppen gegen polnische Insurgenten.
de.wikipedia.org
Ende der 1980er-Jahre waren alle fünf Boote außer Dienst gestellt.
de.wikipedia.org
Nach nationalsozialistischer Vorstellung unterscheidet sich ehrliche von unehrlicher Arbeit dadurch, dass ihr Gewinn selbst erwirtschaftet ist und sie sich in den Dienst der Volksgemeinschaft stellt.
de.wikipedia.org
Es stellt sich eine grundsätzliche Unentscheidbarkeit darüber ein, was in der erzählten Welt tatsächlich der Fall ist.
de.wikipedia.org
Der örtliche Nationalausschuss wie auch das Reisebüro stellten sich gegen dieses Vorhaben, worauf die Strecke in Betrieb blieb.
de.wikipedia.org
Der Einzelne verfolgt allgemeine Handlungsregeln und stellt seine individuellen Neigungen und Ziele hinter diese zurück.
de.wikipedia.org
Auch muss vor der Einstellung geklärt werden, wofür der Betroffene es nutzen möchte und welche Ansprüche er stellt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina