allemand » grec

I . spannen [ˈspanən] VERB trans

1. spannen (von Seil, Saite):

spannen

2. spannen (Gewehr):

spannen

II . spannen [ˈspanən] VERB intr

1. spannen (von Hose, Kleid):

spannen

2. spannen (von Haut):

spannen

3. spannen fam (beobachten):

spannen

4. spannen fam (von Voyeur):

spannen

III . spannen [ˈspanən] VERB pron

spannen sich spannen:

sich spannen

Spanne <-, -n> [ˈʃpanə] SUBST f

1. Spanne (Zeitspanne):

2. Spanne (Verdienstspanne, Preisspanne):

spann [ʃpan]

spann prét von spinnen

Voir aussi : spinnen

I . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB trans

1. spinnen (Garn):

2. spinnen (Netz):

II . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB intr

1. spinnen (Unsinn erzählen):

2. spinnen (verrückt sein):

Spann <-(e)s, -e> [ʃpan] SUBST m

I . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB trans

1. spinnen (Garn):

2. spinnen (Netz):

II . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB intr

1. spinnen (Unsinn erzählen):

2. spinnen (verrückt sein):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Spannen durch den konventionellen Dreher auf der konventionellen Planscheibe ist zeitaufwendig, da manuell ausgerichtet werden muss.
de.wikipedia.org
Die Spannbacken werden durch die Spannvorrichtung geschlossen und spannen die Werkstücke während des Schweißens.
de.wikipedia.org
Erkennbar sind die zum Spannen der Membran eingeschobenen Holzstückchen.
de.wikipedia.org
Die Redewendung jemanden auf die Folter spannen bedeutet „jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen“.
de.wikipedia.org
Wäre das Material der Bogensehne dehnbar, so würde ein Teil der Arbeit, die zum Spannen des Bogens nötig ist, in der Dehnung der Bogensehne gespeichert.
de.wikipedia.org
Traditionell bewegt sich der Käfig beim Spannen des Bowdenzugs nach innen in Richtung Nabe.
de.wikipedia.org
Das Pferd muss ruhig stehen können, sich vor den Wagen spannen und wieder abspannen lassen beziehungsweise satteln und absatteln lassen.
de.wikipedia.org
Sie bittet ihn, eine Wäscheleine bestehend aus einem starken Draht zu spannen.
de.wikipedia.org
Eine Konsolenreihe schliesst in der Hofeinfahrt den Quaderputz der Wände ab; darüber spannen sich vergipste Deckenbalken.
de.wikipedia.org
Die habsburgischen Bogenschützen konnten wegen des nassen Wetters ihre Waffen nicht benützen, da sich die Bogensehnen nicht spannen liessen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"spannen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский