allemand » slovène

I . spannen [ˈspanən] VERBE intr

spannen (Kleidung)
spannen (Haut)
napenjati [perf napeti]

II . spannen [ˈspanən] VERBE trans

1. spannen:

spannen (dehnen)
napenjati [perf napeti]
spannen (Muskeln)
spannen (Seil)
spannen (Leine, Netz)
spannen (Schreibmaschine) in +acc
den Bogen spannen

2. spannen (Gewehr):

spannen

3. spannen fam (merken):

spannen

III . spannen [ˈspanən] VERBE pron sich spannen

1. spannen (straff/fest werden):

sich spannen

2. spannen (sich wölben):

sich spannen über +acc
raztezati se prek(o) +gén

Spanne <-n> [ˈʃpanə] SUBST f

1. Spanne (Zeitspanne):

2. Spanne (Handelsspanne):

I . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VERBE intr

1. spinnen (Garn):

presti [perf napresti]

2. spinnen péj (verrückt sein):

spinnen fam
du spinnst ja! fam

II . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VERBE trans (Garn, Spinne)

spann [ʃpan] VERBE

spann 3. prét von spinnen:

Voir aussi : spinnen

I . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VERBE intr

1. spinnen (Garn):

presti [perf napresti]

2. spinnen péj (verrückt sein):

spinnen fam
du spinnst ja! fam

II . spinnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] VERBE trans (Garn, Spinne)

Spann <-(e)s, -e> [ʃpan] SUBST m ANAT

Expressions couramment utilisées avec spannen

den Bogen spannen
jmdn auf die Folter spannen fig
den Pflug vor die Ochsen spannen fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei ist über die Geld-Brief-Spannen zur Drittwährung auch eine Geld-Brief-Spanne zwischen den beiden Währungen ermittelbar.
de.wikipedia.org
Die Spinnstubengemeinschaften spannen den Flachs im Winter zu Garn, das dann zu Bett- und Tischwäsche verwoben wurde.
de.wikipedia.org
Für unregelmäßig geformte Werkstücke oder zum exzentrischen Spannen in der Einzelfertigung verwendet man eine so genannte Planscheibe.
de.wikipedia.org
Die Gewinnung der Rohfelle geschieht in den Stufen: Töten des Tieres, Abziehen, Reinigen, Spannen und Trocknen des Felles und einer Nachbehandlung.
de.wikipedia.org
Wäre das Material der Bogensehne dehnbar, so würde ein Teil der Arbeit, die zum Spannen des Bogens nötig ist, in der Dehnung der Bogensehne gespeichert.
de.wikipedia.org
Eine Konsolenreihe schliesst in der Hofeinfahrt den Quaderputz der Wände ab; darüber spannen sich vergipste Deckenbalken.
de.wikipedia.org
Ein Sicherheitsspannschloss (auch Sicherheitshandspanner, Handspanner) bezeichnet eine Sicherheitsvorrichtung für Gewehre, die dazu dient, vor einem Schuss die Schlagbolzenfeder des Verschlusses zu spannen.
de.wikipedia.org
Maid ließ sich nicht vor einen Wagen oder einen Pflug spannen.
de.wikipedia.org
Sie bittet ihn, eine Wäscheleine bestehend aus einem starken Draht zu spannen.
de.wikipedia.org
Erkennbar sind die zum Spannen der Membran eingeschobenen Holzstückchen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"spannen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina