allemand » grec

I . zügeln VERB trans

1. zügeln (Pferd, Leute):

zügeln

2. zügeln (Neugierde, Zorn):

zügeln

II . zügeln VERB pron

zügeln sich zügeln (sich zurückhalten):

sich zügeln

III . zügeln VERB intr CH

zügeln s. um|ziehen

Expressions couramment utilisées avec zügeln

die Zunge hüten/zügeln

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Jedoch konnte seine Einberufung zum Militärdienst 1940 seinen Schaffensdrang nicht zügeln.
de.wikipedia.org
So zügelte man hinauf und hinab und hielt sich dort auf, wo gerade genügend Kraut und Heu für die Tiere vorhanden war.
de.wikipedia.org
In Haltung und Umgangsform werden sie durch Anstand und Höflichkeit gezügelt.
de.wikipedia.org
Des Weiteren fressen die Schweine die Trüffel besonders gerne und sind schwer zu zügeln.
de.wikipedia.org
Er wird schneller eifersüchtig und kann seine Wut kaum mehr zügeln.
de.wikipedia.org
Die Federn an der Basis des Schnabelfirsts und an den Zügeln sind schwarz.
de.wikipedia.org
Bei ihnen sind der Kopf und der Hals weiß, abgesehen von den schwarzen Zügeln und der langen schwarzen Haube.
de.wikipedia.org
Der Überaugenstreif, der Fleck über den Zügeln, der Strich unter dem Auge und das Unterseitengefieder ist blass gelblich.
de.wikipedia.org
Nach gescheiterten Versuchen, Schljachow zu zügeln, gab dieser allerdings auf.
de.wikipedia.org
Im Englischen Reitstil wird dagegen auch nach der Hilfe zum Tempowechsel weiterhin mit Schenkeln, Kreuz und Zügeln permanent eingewirkt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zügeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский