allemand » polonais

I . zü̱geln [ˈtsyːgəln] VERBE trans

1. zügeln (im Zaum halten):

zügeln Pferd

2. zügeln (beherrschen):

zügeln Neugierde, Zorn

II . zü̱geln [ˈtsyːgəln] VERBE pron (sich beherrschen)

III . zü̱geln [ˈtsyːgəln] VERBE intr +sein CH (umziehen)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Englischen Reitstil wird dagegen auch nach der Hilfe zum Tempowechsel weiterhin mit Schenkeln, Kreuz und Zügeln permanent eingewirkt.
de.wikipedia.org
1933 wurde die alte Hütte zum zweiten Mal gezügelt und dient noch heute als Winterraum.
de.wikipedia.org
Sie stellt einen geflügelten Pegasus dar, der von einer Fama, der Göttin des Ruhmes, gezügelt wird.
de.wikipedia.org
Die guten müssen angetrieben, die schlechten gezügelt und zurückgehalten werden.
de.wikipedia.org
Der Überaugenstreif, der Fleck über den Zügeln, der Strich unter dem Auge und das Unterseitengefieder ist blass gelblich.
de.wikipedia.org
Die Federn an der Basis des Schnabelfirsts und an den Zügeln sind schwarz.
de.wikipedia.org
Jedoch konnte seine Einberufung zum Militärdienst 1940 seinen Schaffensdrang nicht zügeln.
de.wikipedia.org
In Haltung und Umgangsform werden sie durch Anstand und Höflichkeit gezügelt.
de.wikipedia.org
Die Geschwindigkeit der Lieder sei gezügelt und die Songs meist überlang.
de.wikipedia.org
Von den Zügeln zieht sich eine schwarze Gesichtsmaske bis in den Nacken, die die Augen der Vögel einrahmt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zügeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski