allemand » polonais

Tạnzschritt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Ri̱e̱senschrịtt <‑[e]s, ‑e> SUBST m fam

Le̱e̱rschritt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Leerschritt INFOR, TYPO
Leerschritt INFOR, TYPO
spacja f

E̱i̱nzelabschreibung <‑, ‑en> SUBST f WIRTSCH

E̱i̱nzelstatut <‑[e]s, ‑en> SUBST nt JUR

E̱i̱nzelstrafe <‑, ‑n> SUBST f JUR

e̱i̱nzellig [ˈaɪntsɛlɪç] ADJ BIOL

La̱u̱fschritt SUBST m

Rụ̈ckschritt <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Stụrmschritt SUBST m

E̱i̱nzelhaft <‑, sans pl > SUBST f JUR

E̱i̱nzelbett <‑[e]s, ‑en> SUBST nt

E̱i̱nzelwert <‑[e]s, ‑e> SUBST m

Gle̱i̱chschritt <‑[e]s, sans pl > SUBST m

Para̱deschritt <‑[e]s, sans pl > SUBST m MILIT

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski