allemand » polonais

Wahrsagere̱i̱2 <‑, ‑en> SUBST f péj (Äußerung)

Fra̱gerei <‑, ‑en> [fraːgə​ˈraɪ] SUBST f péj

Balgerei̱ <‑, ‑en> [balgə​ˈraɪ] SUBST f

Schlägere̱i̱ <‑, ‑en> [ʃlɛːgə​ˈraɪ] SUBST f

Singere̱i̱ <‑, ‑en> [zɪŋə​ˈraɪ] SUBST f plur selten

Fliegere̱i̱ <‑, sans pl > SUBST f

1. Fliegerei (Flugwesen):

Metzgere̱i̱ <‑, ‑en> [mɛtsgə​ˈraɪ] SUBST f

2. Metzgerei (Laden):

Betrügerei̱ <‑, ‑en> SUBST f péj

1. Betrügerei (finanzieller Betrug):

2. Betrügerei (Schwindel):

szwindel m fam
kant m fam

3. Betrügerei meist plur (Seitensprung):

zdrada f

Ballerei̱ <‑, ‑en> SUBST f fam

1. Ballerei (Schießerei):

Fahrere̱i̱ <‑, sans pl > [faːrə​ˈraɪ] SUBST f a. péj

Gaunere̱i̱ <‑, ‑en> [gaʊnə​ˈraɪ] SUBST f péj fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski