allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Specht , Echo , Pech , Tacho , Macho , echoen , Poncho et Gaucho

Spẹcht <‑[e]s, ‑e> [ʃpɛçt] SUBST m

Macho <‑s, ‑s> [ˈmatʃo] SUBST m fam

macho m fam

Tạcho <‑s, ‑s> [ˈtaxo] SUBST m fam, Tachome̱ter [taxo​ˈmeːtɐ] SUBST m o nt <‑s, ‑>

1. Tacho (Geschwindigkeitsmesser):

2. Tacho (Drehzahlmesser):

Pẹch1 <‑[e]s, sans pl > [pɛç] SUBST nt

1. Pech (Missgeschick):

pech m
so ein Pech! fam
a to pech! fam

2. Pech fam (Erfolglosigkeit: eines Konkurrenten):

Ẹcho <‑s, ‑s> [ˈɛço] SUBST nt

2. Echo (Nachbeter):

echo nt

Ga̱u̱cho <‑[s], ‑s> [ˈgaʊtʃo] SUBST m

Poncho <‑s, ‑s> [ˈpɔntʃo] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski