allemand » portugais

ab|wehren VERBE trans

1. abwehren (Schlag):

2. abwehren (Angriff, Gefahr):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die zahlreichen, je nach Art sehr unterschiedlich langen Laubblätter sind dünn, länglich, derb und am Rand stark bewehrt (stachelig gesägt).
de.wikipedia.org
Als Disteln werden umgangssprachlich mit Dornen bewehrte, „stachelige“ Pflanzen bezeichnet.
de.wikipedia.org
Entsprechend ist der Nordwestflügel des Schlosses stärker bewehrt als die übrigen Trakte.
de.wikipedia.org
Der Kopf ist groß und spitz, das Maul tief gespalten und mit verschieden großen Zähnen bewehrt, je eine Reihe oben und unten.
de.wikipedia.org
Sie sind manchmal bewehrt, die Stacheln sind aber nie Emergenzen.
de.wikipedia.org
Die Pflanzen können mit Stacheln oder Dornen bewehrt sein.
de.wikipedia.org
Sie sind häufig mit Stacheln bewehrt, dünne Tragblätter fallen häufig ab, während holzige erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Die Zweige sind vereinzelt mit geraden, gedrungenen, dreieckigen Stacheln bewehrt.
de.wikipedia.org
Ihre am Rand sehr stark mit hakenförmigen Stacheln bewehrten, derben Laubblätter sind bis zu 2 Meter lang.
de.wikipedia.org
Blasonierung: In Gold eine halbe schwarze Gämse, rot bewehrt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bewehren" dans d'autres langues

"bewehren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português