allemand » portugais

Hetze SUBST f kein plur

1. Hetze (Eile):

pressa f

2. Hetze (Verleumdung):

Glatze <-n> [ˈglatsə] SUBST f

1. Glatze (auf dem Kopf):

careca f

2. Glatze fam (Skinhead):

Glotze <-n> SUBST f fam

Fetzen <-s, -> [ˈfɛtsən] SUBST m

I . hetzen [ˈhɛtsən] VERBE trans (antreiben)

II . hetzen [ˈhɛtsən] VERBE intr +sein

1. hetzen (in Eile sein):

petzen [ˈpɛtsən] VERBE intr fam

letztens [ˈlɛtstəns] ADV

Lette (Lettin) <-n, -n [oder -innen]> SUBST m (f)

letónio(-a) m (f)

Götze <-n, -n> SUBST m

Hitze [ˈhɪtsə] SUBST f kein plur

2. Hitze (Erregung):

calor m
ardor m

Ritze <-n> [ˈrɪtsə] SUBST f

Tatze <-n> [ˈtatsə] SUBST f

Zitze <-n> [ˈtsɪtsə] SUBST f

Fotze <-, -n> [ˈfɔtsə] SUBST f vulg

cona f vulg
rata f vulg

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das würde auf eine Verteidigung mit dem Bogen hindeuten, da die Litze als Teil des Bogens (umgangssprachlich auch Flitzebogen oder Flitschbogen,) in einigen Mundarten ebenfalls Letze genannt wurde.
de.wikipedia.org
An der Letze kämpften die Hauensteiner gegen die Eidgenossen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português